- Сообщения
- 4.422
- Реакции
- 4.926
Людям старшего поколения откровенно жаль, что любимые книги их детства не стали интересными и обязательными для их детей и внуков.
Одна из них, безусловно, «Старик Хоттабыч», смешная и трогательная история о восточном джинне, попавшем в советскую реальность.
Автор «Хоттабыча» Лазарь Лагин работал много и плодотворно. Он написал сценарии к мультфильмам «Про злую мачеху» и «Внимание, волки!», из-под его пера вышли фантастические романы «Атавия Проксима», «Остров разочарования», «Проект «АВ» и «Голубой человек», большая книга воспоминаний о Маяковском, повести и памфлеты.
Но самым главным его произведением, благодаря которому его до сих пор любят и помнят, стала повесть-сказка «Старик Хоттабыч». Много дет назад, в 1938 году, Лазарь Лагин подарил всем мальчишкам и девчонкам Советского Союза (а также их родителям) веру в то, что чудеса существуют, а заветные желания могут исполняться несмотря ни на что.
«Старик Хоттабыч» появился не просто так. В конце тридцатых годов Лазарь Лагин был направлен в долгосрочную командировку на остров Шпицберген. Перед этим он прочитал книгу Томаса Энсти Гатри «Медный кувшин», и, находясь под впечатлением от этой истории, начал в Заполярье сочинять сказку о приключениях обыкновенного мальчика Вольки, жизнь которого переменилась после того, как он освободил из волшебной лампы чудесного старика Хоттабыча.
Впервые повесть была напечатана в 1938 году в «Пионерской правде», а фильм о приключениях старого волшебника в СССР сняли почти через 20 лет, в 1956 году.
В «Старике Хоттабыче» впервые прозвучало непривычное для советского человека слово «джинн». Если проводить аналогию между арабской мифологией и нашими поверьями, то джинны ближе всего к чертям или бесам.
В восточных странах верили, что существует четыре вида джинов – злобные ифриты, которые умели повелевать огнём, оборотни гулы, очень практичные и могущественные мариды, и более слабые тайные силы.
Хоттабыч, который дарил своему освободителю Вольке дворцы, золотые россыпи и караваны с верблюдами, был, конечно же, марудом.
Однако, быть марудом означало не только обладать невероятным могуществом. Именно эти джинны очень часто становились пленниками разных предметов, например, кольца или лампы, как в сказке про Алладина или бутылки, как в истории с Хоттабычем.
Когда Волька освободил Хоттабыча, тому было 3732 года и 5 месяцев. Именно долгим заточением объясняются некоторые пробелы в знаниях волшебника, которые веселили читателей и зрителей. Например, Хоттабыч был уверен в том, что земля плоская, и это не удивительно. Первые доказательства сферичности земли были приведены Аристотелем в 330 году до нашей эры, а к тому времени Хоттабыч уже больше века сидел в бутылке.
Кстати говоря, джинны исполняли желания только в европейских сказках. В арабских мифах и легендах они обычно только наказывали неугодных, а в обмен на исполнение желания забирали душу. А желания джинны всегда исполняли так буквально, что это само по себе становилось наказанием.
После развала Советского Союза повесть Лагина обросла еврейской (антиеврейской) конспирологией, и, надо признать, не без оснований.
Настоящая фамилия Лагина – Гинзбург, псевдоним образован посредством такой вот анаграммы – «ЛАзарь ГИНзбург».
Но это обычное дело, куда больше интересного спрятано в самой повести.
Хоттабыч сообщает ребятам, что в давние времена служил исламскому пророку Сулейману ибн Дауду и был рабом его кольца.
Этот пророк не кто иной, как Шломо бен Давид, более известный, как царь Соломон. Он обладал необычайной мудростью, умел разговаривать с животными, управлял ветром и обладал властью над всеми живущими.
Шломо носил знаменитое магическое кольцо с надписью «всё пройдёт», и это кольцо давало ему власть над джиннами и другими мистическими сущностями. Ибн Хоттаб и его братья взбунтовались против Сулеймана, за что и были наказаны заточением в бутылки.
Еще одна интересная деталь. Читаем:
«Вместо ответа Хоттабыч, кряхтя, вырвал из бороды тринадцать волосков, мелко их изорвал и выкрикнул какое-то странное слово «лехододиликраскало».
«Лехододиликраскало» это не придуманная колдовская формула и не случайный набор звуков, а известная еврейская песня, которую ортодоксальные евреи поют перед шаббатом.
«Лехо доди ликрас кало, пней шабес некабело», «иди, мой друг, навстречу невесте, вместе встретим лик Субботы».
Читаем далее:
« - Да позволено будет мне узнать, что ты, о бриллиант моей души, подразумеваешь под этим неизвестным мне словом «балда»? - осведомился с любопытством старик Хоттабыч. Волька от смущения покраснел, как помидор.
- Понимаешь ли...... как тебе сказать... э-э-э... ну, в общем, слово «балда» означает «мудрец».
Имеется в виду, что советский пионер Волька хитрил, выбираясь из неловкой ситуации. Вот только по-еврейски «баал дат» действительно означает «мудрец», и таких моментов в книге полно.
Но не следует усматривать в этих подозрительных деталях следы еврейского заговора против рода людского, они объясняются довольно просто.
Лазарь Гинзбург родился 21 ноября 1903 года в Витебске, совершенно еврейском местечке, где на 17 христианских церквей приходилась 51 синагога. Здесь же, в Витебске, он окончил «хедер», иудейский аналог церковно-приходской школы. Вполне естественно, что придуманный им много лет спустя волшебник заговорил фразами из местечкового детства писателя.
А во взрослой жизни писателя Лазаря Лагина подозрительных странностей не было. Он воевал за красных в гражданскую войну, с первых же дней Великой Отечественной в составе Черноморского флота участвовал в обороне Одессы, Севастополя, Керчи и Новороссийска. Закончил войну в Румынии, с Дунайской флотилией, опытным бойцом и орденоносцем.
После войны он написал десятки книг и сценариев, стал лауреатом Государственной премии СССР и подарил советским людям прекрасную сказку о древнем восточном маге.
Правда, некоторые вопросы все же остаются. В Иерусалиме, при входе в старый город, есть площадь ибн Хоттаба, говоря проще, Хоттабыча. Откуда об этом мог знать советский писатель Лагин?